汉与英
作者黄梵 时间2026-03-20

——在冬日弗蒙特,与美国友人谈语言

我的汉语,是你英语的密码

你丢了密码本

我说的粗话,已不会让你脸红

你的英语,是我汉语的密码

你说得再多,你的话也像这里的雪

让我问路的脚印,全都走错

我带来的汉语是一支歌

歌词像脚印,纷纷掉在地上

它们说,我们是冬天的标签

却不知该贴到哪种酒瓶上?

要听懂铁锹的劳动,还需要语言吗?

我合上英语课本,突然明白

没有皱纹的雪,最能称出劳动的重量

这里的大雪,说着另一种语言

它把造出的新词,撒满天空

填充着汉语和英语的空洞